TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:34

Konteks
5:34 (I do not accept 1  human testimony, but I say this so that you may be saved.)

Yohanes 5:38

Konteks
5:38 nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.

Yohanes 7:6

Konteks

7:6 So Jesus replied, 2  “My time 3  has not yet arrived, 4  but you are ready at any opportunity! 5 

Yohanes 10:7

Konteks

10:7 So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 6  I am the door for the sheep. 7 

Yohanes 13:15

Konteks
13:15 For I have given you an example 8  – you should do just as I have done for you.

Yohanes 14:29

Konteks
14:29 I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe. 9 

Yohanes 15:9

Konteks

15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 10  in my love.

Yohanes 15:11-12

Konteks
15:11 I have told you these things 11  so that my joy may be in you, and your joy may be complete. 15:12 My commandment is this – to love one another just as I have loved you. 12 

Yohanes 15:18

Konteks
The World’s Hatred

15:18 “If the world hates you, be aware 13  that it hated me first. 14 

Yohanes 16:12

Konteks

16:12 “I have many more things to say to you, 15  but you cannot bear 16  them now.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:34]  1 tn Or “I do not receive.”

[7:6]  2 tn Grk “Then Jesus said to them.”

[7:6]  3 tn Or “my opportunity.”

[7:6]  4 tn Or “is not yet here.”

[7:6]  5 tn Grk “your time is always ready.”

[10:7]  6 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[10:7]  7 tn Or “I am the sheep’s door.”

[13:15]  8 sn I have given you an example. Jesus tells his disciples after he has finished washing their feet that what he has done is to set an example for them. In the previous verse he told them they were to wash one another’s feet. What is the point of the example? If it is simply an act of humble service, as most interpret the significance, then Jesus is really telling his disciples to serve one another in humility rather than seeking preeminence over one another. If, however, the example is one of self-sacrifice up to the point of death, then Jesus is telling them to lay down their lives for one another (cf. 15:13).

[14:29]  9 sn Jesus tells the disciples that he has told them all these things before they happen, so that when they do happen the disciples may believe. This does not mean they had not believed prior to this time; over and over the author has affirmed that they have (cf. 2:11). But when they see these things happen, their level of trust in Jesus will increase and their concept of who he is will expand. The confession of Thomas in 20:28 is representative of this increased understanding of who Jesus is. Cf. John 13:19.

[15:9]  10 tn Or “reside.”

[15:11]  11 tn Grk “These things I have spoken to you.”

[15:12]  12 sn Now the reference to the commandments (plural) in 15:10 have been reduced to a singular commandment: The disciples are to love one another, just as Jesus has loved them. This is the ‘new commandment’ of John 13:34, and it is repeated in 15:17. The disciples’ love for one another is compared to Jesus’ love for them. How has Jesus shown his love for the disciples? This was illustrated in 13:1-20 in the washing of the disciples’ feet, introduced by the statement in 13:1 that Jesus loved them “to the end.” In context this constitutes a reference to Jesus’ self-sacrificial death on the cross on their behalf; the love they are to have for one another is so great that it must include a self-sacrificial willingness to die for one another if necessary. This is exactly what Jesus is discussing here, because he introduces the theme of his sacrificial death in the following verse. In John 10:18 and 14:31 Jesus spoke of his death on the cross as a commandment he had received from his Father, which also links the idea of commandment and love as they are linked here. One final note: It is not just the degree or intensity of the disciples’ love for one another that Jesus is referring to when he introduces by comparison his own death on the cross (that they must love one another enough to die for one another) but the very means of expressing that love: It is to express itself in self-sacrifice for one another, sacrifice up to the point of death, which is what Jesus himself did on the cross (cf. 1 John 3:16).

[15:18]  13 tn Grk “know.”

[15:18]  14 tn Grk “it hated me before you.”

[16:12]  15 sn In what sense does Jesus have many more things to say to the disciples? Does this imply the continuation of revelation after his departure? This is probably the case, especially in light of v. 13 and following, which describe the work of the Holy Spirit in guiding the disciples into all truth. Thus Jesus was saying that he would continue to speak (to the twelve, at least) after his return to the Father. He would do this through the Holy Spirit whom he was going to send. It is possible that an audience broader than the twelve is addressed, and in the Johannine tradition there is evidence that later other Christians (or perhaps, professed Christians) claimed to be recipients of revelation through the Spirit-Paraclete (1 John 4:1-6).

[16:12]  16 tn Or (perhaps) “you cannot accept.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA